webpirati-2007 | Дата: Среда, 06 Фев 2013, 00:48:17 | Сообщение # 1 |
Admin
Группа: капитан
Сообщений: 1477
Награды: 7
Репутация: 21
Статус: Offline
| Cловарь фидошных сокращений и фраз
B фидошных конференциях часто употребляются разные общеупотребительные сокращения и фразы. Человека мало знакомого с фидо или только недавно в него попавшего они могут привести в некоторое замешательство :), вот их примерный список:
имхо - от imho - по моему мнению
зы - p.s. (постскриптум)
босс - нода (узел) - основная самостоятельная единица фидонет, у каторой существуют поинты (точки)
поинт - см. "босс" а также руководства по сети фидонет
ака - (aka, also known as) - "также известен как" (другое имя, алиас, адрес и пр.)
зизоп - от сисоп (sysop) - системный оператор
кул зизоп - "крутой" системный оператор
чайник - человек, плохо разбирающийся в каком-либо вопросе
ламер - чайник, возомнивший себя хакером, кул зизопом или еще бог знает кем
хацкер - пренебрежительное название ламера возомнившего себя хакером
борда - от ББС (Bulleten Board System)
гык - модем марки USRobotics
мыло - netmail - сетевая почта
намылить - послать по почте
мыльнаца - программа которая занимается приемом и отправкой почты
сабж - от Subject - тема сообщения
оффтопик - offtopic - cообщение не по теме конференции
рулез - rulez, антоним к слову сакс
фарева - forever - как правило употребляется для усиления значения слова "рулез"
сакс - от sucks или suxx - что то плохое, нехорошее, глючное и т.п.
эхотаг - echotag - название телеконференции
полусь, ось пополам - OS/2
чукака - Windows 95
баг - ошибка в работе программы
смайлик - рожицы, применяемые в сетевой почте для выражения чувств, переживаний и пр. (например ":-)" - "веселая рожица", а ":-(" - "грустная рожица"). Список всех смайликов можно посмотреть здесь.
дык - непереводимое буквосочетание, есть подозрение что его отдаленные корни лежат в слове "так"
бубеныть - также непереводимое сочетание, откуда оно произошло догадывайтесь сами
$%@#% - подставляется что-нибудь по вкусу, как правило не очень цензурное
Так же с разной степенью вероятности могут употреблятся следующие англоязычные сокращения:
ADN - Any day now
AFAIK - As Far As I Know
AMF - Goodbye (Adios Mutha-......)
AWGTHTGTTA? - Are We Going To Have To Go Through This Again?
BBS - Bulletin Board System
BTW - By The Way
CU - See You
CUL - See You Later
DIIK - Damned if I know
FITB - Fill In The Blank....
FROPPED - F..king dROPPED
FWIW - For What It's Worth
FYBITS - F..k You, Buddy, I'm The Sysop
FYI - For Your Information
GD&R - Grinning, ducking & running (usually left at the end of a digging message)
GROK - As in "I GROK" means thorough understanding. From R.A. Heinlin)
GIWIST - Gee I Wish I'd Said That
IC - I See
IMHO - In My Humble Opinion
IMNSHO - In My Not So Humble Opinion
IOW - In Other Words
JSNM - Just Stark Naked Magic
L8R - Later
LAB&TYD - Life's A Bitch & Then You Die.
LOL - Laughing Out Loud
NBFD - No Big F***ing Deal
OFTPATHIRIO - Oh F..k This Place And The Horse It Rode In On!
OIC - Oh, I See
OTOH - On The Other Hand
PFM - Pure F***ing Magic
PITA - Pain In The Arse
POV - Point Of View
ROTFL - Rolling On The Floor Laughing
RSN - Real Soon Now
RTFM - Read The F..k... Manual
SYSOP - System Operator
TANJ - There Ain't No Justice
TANSTAAFL - There Ain't No Such Thing As A Free Lunch
TPTB - The Powers That Be
TTBOMK - To The Best Of My Knowledge
TTFN - Ta Ta For Now
TTUL - Talk To You Later
WTF - What the F***
Сообщение отредактировал webpirati-2007 - Среда, 06 Фев 2013, 00:49:32 |
|
| |